"Nhật Bản đang đi lùi", Yoshihide Tanaka, Tổng thư ký Hội đồng Liên lạc, Bảo vệ Thanh thiếu niên Nhật Bản (Seiboren), nói với các phóng viên tại văn phòng ở Tokyo, chỉ về phía công viên Okubo gần đó, nơi nhiều cô gái trẻ đang đợi khách khi mặt trời còn chưa lặn.
Kể từ khi các hạn chế đi lại được dỡ bỏ sau đại dịch Covid-19, ông Tanaka nhận thấy số người nước ngoài lui tới công viên gia tăng. "Số đàn ông nước ngoài đến đây ngày càng tăng. Họ đến từ nhiều quốc gia, có người da trắng, da màu, châu Á, nhưng phần lớn là người Trung Quốc", ông nói.
Đến 20h, khoảng 30 phụ nữ đứng chờ khách tại công viên Okubo ở khu Kabukicho, quận Shinjuku, Tokyo. Nhiều đàn ông ngoại quốc đến đây để tìm kiếm dịch vụ "du lịch tình dục". Họ dùng cách nói lái để mặc cả với những cô gái đang đứng chờ khách, hoặc bỏ đi nếu bị hét giá quá cao.
Đàn ông Nhật Bản từng bị chỉ trích vì đến các nước Đông Nam Á tìm kiếm tình dục. Nhưng hình ảnh ở Kabukichi đang cho thấy chiều hướng ngược lại, khi du khách nước ngoài đến Nhật để tìm kiếm dịch vụ mại dâm, được thúc đẩy bởi đồng yên suy yếu.
Dòng người qua lại ở công viên Okubo, Kabukicho, Tokyo, ngày 12/9. Ảnh: JT
"Công viên Okubo đang trở thành một phần trong trải nghiệm du lịch của khách nước ngoài", Kazuna Kanajiri, đại diện của PAPS, tổ chức phi lợi nhuận hỗ trợ các nạn nhân của bạo lực tình dục, nói.
Thậm chí có những nhóm khách đi cùng phiên dịch để giúp họ trao đổi với gái mại dâm. Một số gái mại dâm thích tiếp khách nước ngoài, do sợ khách Nhật có thể là cảnh sát chìm.
Các nghị sĩ Nhật Bản lo ngại tình trạng ở Kabukicho có thể làm tổn hại đến hình ảnh quốc gia.
"Thực tế là Nhật Bản đã trở thành điểm đến vì tình dục của nhiều đàn ông nước ngoài. Đây không còn là vấn đề trong nước nữa, mà đã trở nên rất nghiêm trọng, liên quan đến cách cộng đồng quốc tế nhìn nhận phụ nữ Nhật Bản", Kazunori Yamanoi, nghị sĩ thuộc đảng Dân chủ Lập hiến (CDP) đối lập, nói.
Cảnh sát Nhật năm 2023 đã tiến hành chiến dịch truy quét ở Kabukicho, bắt 140 phụ nữ với cáo buộc hành nghề mại dâm. Một số khai làm việc này do khó khăn tài chính từ thời đại dịch Covid-19, số khác nói chỉ muốn có nhiều tiền hơn để tiêu xài, hoặc để trả nợ cho các quán bar tiếp viên nam.
Những quán bar này dùng mọi cách để dụ dỗ khách nữ, khiến họ phải gánh những hóa đơn khổng lồ rồi phá sản, cuối cùng đẩy họ vào con đường mại dâm để trả nợ.
Cảnh sát Tokyo cho hay 43% gái mại dâm bị bắt năm 2023 khai nhận bắt đầu đi khách để trả nợ cho các quán bar này. Chỉ riêng Kabukicho có khoảng 240-260 quán bar tiếp viên nam.
Khu phố đèn đỏ Kabukicho nổi tiếng ở Tokyo. Ảnh: JT
Đi kèm với xu hướng bùng nổ của dịch vụ "du lịch tình dục" là tình trạng quấy rối, bạo lực, tống tiền.
Miya, một gái mại dâm, cho biết nhiều khách hàng ngoại quốc hành xử hung hăng. Cô và bạn từng bị một khách nước ngoài đánh đập, yêu cầu hoàn nửa số tiền đã trả vì không thỏa mãn với dịch vụ.
Khi họ bỏ chạy, người đàn ông này đã đá vào lưng Miya và đuổi theo, không chịu dừng tay cho đến khi được hoàn tiền. Nhưng nhiều cô gái vẫn chọn hoạt động mại dâm tự do trên đường phố, bởi họ có thể nhiều tiền hơn so với làm việc tại các cơ sở cung cấp dịch vụ tình dục.
Luật pháp Nhật Bản quy định mua, bán dâm là bất hợp pháp, người bán dâm có thể bị phạt 6 tháng tù, phạt tiền 10.000 yen (65 USD), nhưng các biện pháp này không áp dụng với người mua dâm.
Ông Yamanoi, nghị sĩ thuộc đảng CDP, cho rằng chính phủ cần giúp đỡ các cô gái nhiều hơn thay vì để họ tự lo liệu. "Vấn đề ở chỗ chính phủ và cảnh sát không trấn áp đủ mạnh tay, không đưa ra các biện pháp bảo vệ đầy đủ. Chúng ta cần quản lý chặt chẽ hơn bằng luật pháp", ông nói.
Một góc phố xung quanh công viên Okubo vào 22h, ngày 10/9. Ảnh: JT
Rua, 19 tuổi, đến Kabukicho hồi tháng 2 để tìm việc trong quán cà phê, nhưng bị các tiếp viên nam dụ dỗ và nhanh chóng ngập đầu trong nợ nần.
"Tôi nợ một quán bar rất nhiều tiền, nên đã tìm đến công viên Okubo đi khách từ tháng 4. Tôi cần trả hết nợ và muốn mua thêm những thứ đẹp đẽ, như quần áo", Rua nói.
Để có tiền đến quán bar tiếp viên nam yêu thích vài ngày một lần, Rua cũng tìm đến các papakatsu (sugar daddy), hay những người đàn ông lớn tuổi có thể chu cấp cho cô, đổi lấy tình dục.
Rua nói về công việc với sự thản nhiên đến kinh ngạc. Cô cho hay giá một tiếng ở khách sạn tình yêu là 15.000-30.000 yen (100-200 USD). Vào những ngày vắng khách, Rua tiếp khoảng 5 người, có thể tăng gấp đôi vào cuối tuần. Cô đã phá thai hai lần.
"Có đủ loại đàn ông tìm đến công viên, nhưng khoảng một nửa là người nước ngoài. Tôi có nhiều khách quen từ Anh, đảo Đài Loan, Trung Quốc đại lục. Vì xinh đẹp nên tôi luôn bận rộn", Rua nói, chỉ ra cô may mắn không vướng phải bạo lực, nhưng nhiều cô gái xung quanh cô từng bị hành hung.
Tổng thư ký Tanaka lo ngại rằng vòng xoáy mại dâm, bóc lột sẽ chỉ tồi tệ hơn đối với những cô gái trẻ, khi cảnh sát và chính quyền không có hành động quyết liệt. "Sớm muộn gì cũng có những sự việc đau lòng xảy ra. Hiện không ai quan tâm đến những cô gái này", ông nói.
Đức Trung (Theo Japan Times, Asahi, Mainichi)